星期三, 7月 29

愛與忍耐 (Love and Patience) (二) -- 約伯的忍久 (Job's Endurance)

約伯長存盼望的忍耐得蒙上主的慈悲

        恆久忍耐的忍耐,聖經希臘文有兩個字,第一個字是ὑπομονή (hupomone),英文是 Endurance,中文可以翻譯為忍久,強調時間長度的耐力。這是對於困難處境的忍耐,背後的力量是對將來的盼望。聖經說:忍耐到底必然得救 (太24:13)。

        約伯在災難困苦中,堅持不放棄他對上主的信靠,以及對將來得救的盼望,可以說是這種忍耐的榜樣。當他滿身長瘡時,甚至連他最親愛的妻子都對他說:你棄掉神,死了吧!(伯2:9) 約伯卻堅信:他試煉我之後,我必如精金。(伯23:10) 雅各書五章11節說:你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫,大有慈悲。

        這種決不放棄的堅持與忍耐,就好比身陷狂風暴雨的洪流中,拚死命抱著一根柱子,不願放手,一直到洪水過去。這是對於艱難情境與困苦事情,心存盼望而能夠忍耐長久的耐力。

0 意見: