寫作於2006/08/13
作 者: 蔡茂堂 牧師
哥林多前書在描述愛的特質時開宗明義所說的第一句話是:愛是恆久忍耐。中文這四個字在英文是以long-suffering一個字表達聖經希臘文中這個字。是由兩個字根與所組成。前者makros是大與長的意思,後者thumos是熱血與憤怒的意思。兩者合併後所形成的含有經過很長的時間之後才發怒的意思。
當中文將這個(longsuffering)翻譯成為“恆久忍耐”的時候,有時候會被誤解為“任人宰割、忍氣吞聲” 的含意。這是一種非常消極、悲觀、被動、受害的錯誤解讀。
當年以色列人在曠野流浪到西乃山下,耶和華呼召摩西登上西乃山親自將十誡刻寫在兩個石版交給他。可是當摩西在四十天之後下山時,卻發現以色列人要求亞倫為他們鑄造了一隻金牛犢來跪拜。摩西在盛怒之下將手上兩片法版摔碎。耶和華要摩西另外鑿出兩個石版,再一次拿到西乃山上,耶和華再一次將十誡刻寫在這兩塊石版上面。耶和華於再度刻寫十誡之前向摩西宣告祂的性情:耶和華、耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實,為千萬人存留慈愛,赦免罪孽、過犯、和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。(出34:6-7)在這當中所提到的“不輕易發怒”,也就是longsuffering。這個不輕易發怒所產生的長期受苦,並不是消極悲觀、無奈被動的受害,也不是埋首沙堆眼不見為淨的駝鳥心態,而是積極主動、自制等候的救贖努力。
彼得後書3章9節說,“主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容你們,不願有一人沉淪,乃願人人都悔改。”寬容的英文也是longsuffering。上帝的不輕易發怒而長期忍受罪人叛逆頂撞的痛苦,最主要的的目的是祂愛惜世上所有的人,不願一人沉淪,乃願人人都悔改。這樣不輕易發怒而願長期受苦的愛乃是為那些造成使祂受苦的罪人們創造出一個蒙恩救贖的時空與舞台,讓我們有悔改得救的機會。
這樣的長期忍耐受苦並不是永無窮盡,而是有一個總結的時刻將會來到。那就是啟示錄所記載的最後審判的白色大寶座,到那一刻來臨之時,所有的人都必須在公義審判的上帝面前為自己這一生的所作所為承擔該受的責任與後果。慈悲憐憫的上帝同時也是公義審判的上帝。但願我們大家能夠把握這個慈悲恩典的時期悔改而接受主耶穌基督的救贖恩典。
星期日, 8月 13
[牧函] 恆久忍耐
訂閱:
張貼留言 (Atom)
0 意見:
張貼留言